Расшифровка имхо. Как правильно иметь свое мнение. Некоторые задают вопрос, а как правильно писать "имхо"

В последние 20 лет в глобальной сети был разработан интернет-сленг, использующийся многими пользователями мировой паутины. «Неасилил», «превед», «лол» — многие непросвещенные люди находятся в недоумении, встретив эти словечки. Со временем интернет-жаргон набрал популярность, а основным донором стал английский язык. Кроме того, многие выражения быстро перекочевали и в разговорную речь: «юзать» — «пользоваться», «баг» — «ошибка», «фейк» — подделка. Не является исключением и непонятная для некоторых аббревиация «ИМХО». Что же означает этот, на первый взгляд, бессмысленный набор букв?

Данный акроним (аббревиатура, образованная посредством начальных звуков) пришел к нам из английского примерно в конце девяностых годов прошлого века. Так образовывается предложение в языке Шекспира и Байрона: «In My Humble Opinion». Перевод выражения: «по моему скромному мнению». У фразы есть еще одна этимологическая составляющая: «In my honest opinion», которая переводится, как «По моему честному мнению».

Также существует версия, что аббревиатура появилась благодаря ребенку, который играл с отцом в «Скрэббл» (аналог в России- «Эрудит») и, не придумав какое-нибудь слово из имеющихся букв, выложил это. Отец тут же поделился событием на форуме, дав окказионализму новую полноценную жизнь.

Причины использования ИМХО в русскоязычной среде

1.Лаконичность. Чем же объясняется употребление ИМХО? Как говорил Антон Павлович Чехов: «Краткость- сестра талант». В динамичных интернет-диалогах «вбить» 4 буквы гораздо быстрее, чем использовать конструкции наподобие «Как я считаю…», «Как мне кажется…», «Моё мнение по этому поводу таково…»

Богатство русского языка

Ох, уж этот великий и могучий. Какие только расшифровки не предлагаются. Начальная часть «ИМ» почти всегда идентична, однако дальше используются различные вариации с разными оттенками: «Имею мнение, хочу озвучить», «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа». Существуют и иронические определения «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное». Но и в англоязычных странах придумали несколько дефиниций оборота ИМХО: «In my hesitating opinion», (по моему нерешительному мнению) «In my highest opinion» («По моему высокому мнению») и т.д.

Показатель доминанты в споре

IMHO почти всегда прописывается через клавишу «Caps Lock», имеющую экспрессивный оттенок. Выражение, записанное через «капс» репрезентирует крик того или иного пользователя, а это, в свою очередь, является показателем чрезмерной уверенности обитателя того или иного форума, особенно, если ИМХО стоит в конце предложения. Тем самым, можно отметить факт, что употребление данного выражение формирует эгоцентричную и никем не оспариваемую позицию автора. Парадоксально, но ИМХО — это еще и показатель уважительного отношения к оппоненту. В этом случае ИМХО имеет прописные буквы и стоит в начале тезиса автора поста.

Примеры употребления

Найдено на просторах интернета:

  • «Домашние пирожки гораздо вкуснее покупных имхо»;
  • «Историку всегда известны закономерности, соединившие участки истории по обе стороны от точки — а это, ИМХО далеко не так»;
  • «Имхо, иероглифическая письменность — анахронизм».

Уместное и неуместное употребление

Основная среда упоминания этой аббревиатуры - глобальная сеть Интернет. Люди используют IMHO при написании комментариев, отзывов или при ведении блога, например, в Живом Журнале (livejournal). Но в последнее время некоторые граждане применяют «ИМХО» и в разговорной речи. В интернет-источниках можно найти склоняемую форму: «без имха», «согласно имхе». Лингвисты советуют не употреблять данное выражение в официальной или деловой речи. Некоторые зарубежные источники советуют использовать фразу только в случае близкого знакомства с собеседником. Если обмен сообщениями осуществляется в профессиональном контексте с кем-то на работе или с клиентом, или поставщиком за пределами вашей компании, то лучше избегать подобных сокращений. Использование полного написания слов показывает профессионализм и респектабельное отношение к говорящему.

«Имхоизм»

Тем не менее, в русском языке образовалось течение, для представителей которого ИМХО стало философией жизни. Некоторых даже нарекли «Имхошниками» — людьми, стоящими на своей позиции, даже если она противоречит здравому смыслу, не идущему на компромисс и принимающему заявления или предположения других людей. Таким образом, слово все больше отдаляется от первоначального значения, «скромное мнение» нынче не в моде. В лексему вкладывается негативный, презрительный оттенок. Люди «без царя в голове» заполонили интернет-пространство повсеместно, поэтому очень часто многие «имхошники» становятся «троллями» в медиасреде.

Но речь не об этом. Просто поймал себя на мысли, что я знаю слово, которое употребляют только в «русском письменном» и до сих пор я ни разу не произносил его вслух. Даже не знаю на каком слоге правильно сделать ударение (хочется на первом, но говорят, что правильнее на втором). Из заголовка публикации вы, наверное, уже догадались, что это то самое ИМХО.

Что значит слово ИМХО, которое редко произносят вслух?

Что же означает эта аббревиатура? А это именно аббревиатура, ибо она образована четырьмя первыми буквами фразы на английском языке, которая в оригинале звучит, как «In My Humble Opinion», а переводится как «По моему скромному мнению» . Естественно, что в русском языке оригинальное IMHO заменили на ИМХО написанное кириллицей, но суть от этого не поменялась. Или все же поменялась?

Даже в своем исконном варианте эта аббревиатура мне очень подходит, ибо я никогда не пытаюсь навязать кому-то свое мнение, да и вообще, не имея амбициозных устремлений, легко признаю свои ошибки и ошибаться совсем не боюсь.

Поэтому даже английский вариант IMHO мне полностью подходит и я довольно часто заканчиваю им свои сообщения на форумах и даже статьи или комментарии в своем собственном блоге. Никогда не хотел походить на человека, который считает, что никогда не ошибается, ибо это фейк или лол (тоже хорошие слова — емкие и главное интуитивно понятные). ИМХО.

Но в русской интерпретации эта аббревиатура немного утратила свою «скромность» и означает скорее не смиренное согласие с тем, что человек его употребивший может быть не прав, а совсем противоположное — это мое личное мнение, которое я менять не собираюсь и можете даже не тратить силы, чтобы меня переубедить.

Повлиял ли на это самобытный русский характер, или же при распространении ИМХО в пределах рунета произошло его незапланированное искажение сказать трудно, но факт остается фактом. В буржунете этим словом говорят, что ни на что не претендуют, а в рунете им просто-напросто пытаются поставить точку в обсуждении или споре.

Опять же, это мое сугубо личное и, возможно, неправильно сложившееся мнение, т.е. английское IMHO в чистом виде. А вы что думаете по поводу ИМХО ?

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

посмотреть еще ролики можно перейдя на
");">

Вам может быть интересно

ЛОЛ - что это такое и что значит lOl в интернете
Ангажирован (ангажированный) - что это такое и какое значение имеет слово ангажировать в современном русском языке
FAQ и ЧАВО - что это такое?
Априори - значение этого слова по Википедии и что это значит в повседневной жизни Что такое ЛГБТ - как расшифровывается, что значит, а так же символика и цвета флага ЛГБТ движения Пруф - что это такое и почему в интернете требуют proof или пруфлинк
Окстись - что значит это слово?

Что такое ИМХО? Правильная расшифровка слова зачастую неизвестна новичкам в Интернете, хотя оно активно используется в обсуждениях на форумах, комментариях и личной переписке.

Оказывается, это одно из выражений интернет-сленга, способное вызвать недопонимание между собеседниками, ведь пользователи приписывают ему разные значения.

О тонкостях расшифровки этой популярной аббревиатуры расскажем в данной статье.

Cодержание:

Откуда появилось слово

История гласит, что появилась эта загадочная аббревиатура с подачи юзеров социальной сети FIDO, .

Специалисты в области информационных технологий для быстрого общения между собой сократили фразу на английском языке «In My Humble Opinion», что буквально переводится «По моему скромному мнению» - IMHO. Это основное выражение, которое подразумевает большинство пользователей англоязычных стран, общаясь в сети.

Альтернативная версия возникновения считает местом его «рождения» сеть для поклонников фантастики под названием Usenet.

Якобы ИМХО является сокращением от имхонет – или оно есть, или его нет.

Где используется

Чаще всего такая аббревиатура используется, чтобы дать понять собеседникам в чате или на форуме, что человек выражает свое мнение, которое не претендует на роль истины.

Но за время своего путешествия по миру получило и иные значения:

  • «In My Horrible Opinion» – «По моему ужасному мнению» ;
  • «In My Honest Opinion» – «Согласно моему уважаемому мнению» .

Как видим, последняя расшифровка обозначает проявление высокомерного отношения к собеседнику или вообще ко всем людям, которые будут читать комментарий пользователя.

Российские юзеры не только заменили буквы в аббревиатуре на кириллицу, но и придумали собственные варианты расшифровки, отдаленные от изначальной версии, причем не в лучшую сторону.

Так, общаясь с пользователями Рунета, можно натолкнуться человека, который употребляет ИМХО в таком смысле:

  • «Имею Мнение Хочу Отметить» ;
  • «Имею Мнение Хрен Оспоришь» .

Последний вариант характеризирует не только отношение человека к оппонентам в споре, но и его культурный уровень в целом.

Как узнать, какую из расшифровок имел в виду собеседник? Разве что, спросить об этом прямо или посмотреть на его дальнейшие реплики на форуме или в чате.

Участвуя в интернет-дискуссиях, люди часто встречают такую аббревиатуру, как ИМХО - и не понимают, что она означает. Разберемся, откуда произошло данное словечко, каков его смысл - и когда уместно его употреблять.

Что значит «имхо» на русском и английском?

Аббревиатура ИМХО является всего лишь русской производной от английского сокращения - IMHO. В оригинале полная фраза звучит следующим образом - In My Honest Opinion. Переводится это как «согласно моему скромному мнению», «лично я считаю, что…». Потребность в ее использовании возникает достаточно часто, но писать это расхожее выражение целиком - слишком долго, поэтому принято применять именно сокращенный вариант фразы. Добавляя аббревиатуру IMHO к своей позиции, англоязычные пользователи Интернета как бы подчеркивают, что не претендуют на истину в последней инстанции, а лишь выражают собственное мнение.

Что касается русскоязычного сегмента всемирной сети, то изначально в ней также употреблялся английский вариант сокращения. Однако со временем аббревиатура трансформировалась в ИМХО - хотя смысл ее остался примерно тем же. Слово расшифровывается как «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа», также существует трактовка «Имею Мнение, Хочу Озвучить». Существуют и менее вежливые и цензурные расшифровки, подчеркивающие абсолютную убежденность отвечающего в своем мнении, например, «Имею Мнение, Хрен Оспоришь».

Необходимо отметить, что русскоязычное ИМХО отличается от английской аббревиатуры большей категоричностью. В зарубежном Интернете сокращение применяется в основном без какого-либо иронического подтекста - говоря о своем личном «скромном» мнении, пользователи имеют в виду именно то, что написали. Однако на русскоязычных форумах ИМХО часто содержит в себе завуалированный вызов собеседникам - твердо стоя на своей позиции, данной аббревиатурой пользователь дает понять, что уверен в своей правоте и даже не собирается тратить времени на то, чтобы аргументировать позицию. Возможно, именно поэтому ответы с использованием «ИМХО» так часто провоцируют горячие споры - хотя по логике вещей, именно здесь споры должны заканчиваться.

Таким образом, добавлять слово ИМХО к своему ответу имеет смысл, если пользователь излагает личную позицию, подкрепленную жизненным опытом или персональными убеждениями. При помощи ИМХО можно подчеркнуть, что ответ не претендует на абсолютную авторитетность, или же попытаться оградить себя от агрессивных нападок других пользователей.

ИМХО (имхо, Имхо) – часто встречающееся в форумах и Интернет-конференциях словечко, вызывающее замешательство и смутные ассоциации у неподготовленного пользователя. На самом деле ИМХО – это записанная русскими буквами английская аббревиатура IMHO, которая расшифровывается фразой «In my humble opinion» - «По моему скромному мнению». Набрать на клавиатуре «ИМХО» проще, чем «я думаю» или «я считаю»; здесь и кроется секрет популярности этого слова. Между тем, великий и могучий русский язык уже давно позволил пользователям Рунета расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею мнение – хрен оспоришь». Возможно, так оно и правильнее… (ИМХО.)

Но славный путь этого слова на этом не кончается. «Имхо» уже успело стать существительным, которое обычно означает «личное мнение», «представление, взгляд, убеждение» или «предположение».

Чуть реже можно столкнуться с другим значением «имхо»: компьютерный акроним. Т. е. «имхо» – синоним самого определения «акроним, аббревиатура», родовое слово для всех сокращений такого типа. Что такое «BTB»? Ответ: by the way – «между прочим», т. е. акроним. Аббревиатура. Ещё одно имхо из множества имх.

Ударение стоит на втором слоге, существительное «имхо» относится к среднему роду и свободно склоняется («без имха», «по имху»). Имеется и множественное число – «имхи». В составе сложных слов этот компонент почти не наблюдается: ещё не додумались любители экспериментов назвать референдум или опрос-голосовалку – «имхомером» или «имхометром». Зато уже есть «имхоизм». Новое философское течение, не иначе. В онлайновых спорах так и мелькают прилагательные «имхошный» и «имховый» – «субъективный», «личный», «основанный на собственном опыте». Надо заметить, эпитеты эти не лишены самоуверенности и апломба (обратите внимание, как далеко мы ушли от первоначально скромного английского I.M.H.O.). А «имхошник», наверное, будет человек себе на уме, спорщик, которого трудно переубедить. И наконец, компьютерные пираты, трудясь в своих мрачных берлогах над взломом очередного мегапортала или суперигрушки, машинально мурлыкают под нос: «Имхо-хо и бутылка рома...». «Имхо-хо» при этом – междометие.

Наряду с правильным литературным вариантом «имхо» употребляется разговорная «имха» (существительное). Реже попадается неизменяемая форма «имху» (вводное слово), явно редуцированная из выражения «по моему скромному имху».

Нельзя признать «имхо» исключительно атрибутом письменной речи. Доводилось слышать, как люди употребляют его в разговоре (опять-таки как вводное слово). Более того, на наших глазах некий заклятый фидошник «инфицировал» этим «имхом» собеседницу, у которой не имелось не то что доступа к сетям-паутинам, но и вообще персонального компьютера.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то